Новая волна

Казахстанский Ренессанс - своими руками

Новая волна

В 1998 году нидерландский общественный фонд HIVOS провел конкурс авторских проектов-программ по культуре среди 38 стран, в котором ставка делалась на лидера проекта, и выбрал Ольгу Маркову с литературным семинаром "Мастер-класс", наблюдая за работой ее журнала "Аполлинарий" и фонда "Мусагет" в течение 18 месяцев. Высокий профессионализм и авторитет директора фонда, кандидата филологических наук, доцента, писателя, автора таких книг, как "Воды Леты", "И та, что сидела слева...", и книги для детей "Кури-рури, или Большой поход" Ольги Марковой, сумевшей собрать вокруг себя команду из лучших педагогов-филологов и литературоведов и выбрать 10 наиболее интересных авторов из большого числа участников литературного конкурса, позволило успешно состояться этому семинару, первому подобного рода в СНГ и Казахстане. Тонкий аналитик и знаток истории, она предвидела подъем литературной активности, подобной той, какая была в 50-60-х годах в Латинской Америке и ожидала появления своих Маркесов в этом уникальном творческом пространстве, каким является Казахстан с его поэтическо-песенной традицией акынов, жирау, кюйше, русской культурой слова и евразийским этническим разнообразием. У людей самых разных профессий: музыкантов, художников, переводчиков, журналистов, юристов, медиков, тяготеющих к слову, появился шанс освоить писательское мастерство, теорию литературы и авторское право, не выезжая за пределы Казахстана. Ведь в Казахстане нет ни одного литературного института. Прошло 5 лет, проведено 13 мастер-классов, ручеек авторов-семинаристов превратился в полноводную реку. У них уже есть возможность продолжить свое обучение в открытой литературной школе, появившейся при "Мусагете", издаваться не только в "Аполлинарии", но и выходить отдельными изданиями в литературной серии Мусагет, участвовать в международных литературных конкурсах, выступать на творческих вечерах. Благодаря сайту www.musagetes.kz их произведения становятся известными и доступными для читателей всего мира.

В июле этого года фонд HIVOS пригласил голландского независимого эксперта по вопросам развития Яна Рейндерса и американскую писательницу и литературного критика Маргариту Меклину, лауреата литературной премии им. Андрея Белого, провести анализ деятельности фонда, подвести итоги. Они посетили ряд общественных организаций, книжных магазинов, издательств, встретились с преподавателями семинара. "Развивающаяся организация имеет разные стадии и трудности своего развития. Наша оценка направлена не на то, чтобы сравнивать, правильно или нет работал фонд, а уловить настоящую ситуацию и узнать с научной точки зрения, как улучшить фонду HIVOS и "Мусагету" свою деятельность", - сказал Ян при встрече с выпускниками мастер-классов. Он расспросил каждого о том, что им дало это обучение. Один из них ответил: "Раньше я писал как дышал, теперь я различаю ароматы".

После отъезда экспертов о фонде и литературной ситуации в Казахстане "Эксперту Казахстан" рассказала Ольга Маркова.


- Как появился "Мусагет"?

- В 1993 году я стала учредителем первого в Казахстане независимого литературно-художественного издания - журнала "Аполлинарий", который объединил вокруг себя писателей новой волны, тех, кто пришел в литературу после 1991 года с независимостью нашего государства. Это был достаточно сложный период в литературе, ставший для многих временем потери целостной картины мира. Люди стали жить в другой стране. Рухнули политические приоритеты. Появился духовный вакуум. И многие СМИ подхватили расхожую идею о том, что казахстанская литература умирает, что есть у нас только писатели, работавшие в советское время, а сейчас период пустоты, и осмысление его придет лет через сорок. Произошел новый всплеск интереса к произведениям на исторические темы, словно люди боялись смотреть в глаза настоящему, обращая свой взор в поисках каких-то основ только в прошлое. Но в действительности наша литература, конечно же, не умирала. Казахстан - страна богатая талантами. Появились новые авторы, не знавшие диктата идеологии и социалистической эстетики, читающие все, что издавалось (раньше это было сложно сделать). Эти писатели искали новый стиль и язык, творили, как и сейчас. Талантливые люди постепенно объединялись вокруг "Аполлинария", и у нас стали появляться новые проекты, потому что литература всегда нуждается в поддержке, а особенно - в сложное переходное время. В 1998 году на основе "Аполлинария" нами был создан Общественный фонд развития культуры и гуманитарных наук "Мусагет", который сегодня ведет 21 долгосрочный проект в области культуры, и, что очень важно, все проекты рассчитаны не на разовую акцию, а на создание стабильной системы поддержки писателей и отчасти художников.

Мы занимаемся еще и экспертизой, и исследованиями в области культуры. Например, для нидерландского журнала "Гуманитарное исследование" была сделана экспертиза культуры Казахстана за 10 лет - первых лет независимости, также была экспертиза книжного рынка, книгоиздания в Казахстане в 2000 году для международной выставки "Лучший книжный дизайн" в Амстердаме. Сейчас мы делаем экспертизу "Состояние современной казахстанской литературы" для одной организации в России. Проводим литературные "круглые столы" и исследование культурной политики.

- А как возникла идея проведения литературно-поэтического "Мастер-класса" - сначала идея, а потом международный конкурс проектов, устроенный фондом HIVOS, или наоборот?

- Сначала была идея. Литературный семинар по писательскому мастерству - моя давняя мечта. Еще работая преподавателем на филфаке АГУ, я составила программу для обучения писательскому мастерству. Я сама писатель и знаю, что есть уровень проникновения, вдохновения и уровень мастерства, и лучше, если приобретение мастерства пройдет легче, быстрее, без ошибок. Талант - это от Бога. Но таланту надо помогать. А с помощью профессионалов молодые авторы научатся видеть свои недочеты и их исправлять. Года три-четыре я пыталась найти финансовую поддержку на программу "Мастер-класс" в Казахстане, но, как правило, к этой идее все относились скептически. Говорили, что школа никому не нужна, и непонятно, насколько она будет эффективной. А как вообще измерить эффективность в литературе? В 1999 году "Мусагет" получил партнерскую финансовую поддержку фонда HIVOS, Нидерланды, что дало нам возможность осуществить сразу несколько проектов, среди которых, конечно, "Мастер-класс". Сейчас на нем прошли обучение более 100 авторов из Алматы и самых разных городов и сел Казахстана. Эта система оказалась достаточно эффективной. Только в прошлом, 2003 году, девять наших авторов стали лауреатами различных международных и казахстанских литературных премий. Например, премии Тарлан (Марат Исенов), международного поэтического конкурса "Ступени" ( Айгерим Тажи), конкурса "Современный казахстанский роман" (Илья Одегов), конкурса в Коктебеле "Волошинские чтения" (Елена Зейферт) и т.д. И это говорит о том, что новую казахстанскую литературу узнали и оценили уже далеко не только в Казахстане. Произведения наших авторов только за последние два года были изданы в Нидерландах, Франции, России, и вышло 20 книг.

- Это очевидный успех...

- Это уже статистический показатель, то, что можно посчитать и показать. Хотя, конечно, литературный процесс нельзя измерить статистикой. Писателю порой нужен посредник, и не потому, что он непонятен, а потому, что мы находимся в таком мире, где люди не столько думают сами, сколько доверяют рекламе, слухам, каким-то другим источникам. Он необходим, чтобы помогать ориентироваться в мире литературы.

Сейчас планируется несколько публикаций наших авторов за рубежом, и чтобы помочь увидеть их другим людям, мы стали проводить семинары по литературной критике. В октябре этого года, кстати, я приглашаю всех, пишущих литературно-критические статьи, к участию во втором международном семинаре по литературной критике.

- Ну а детские конкурсы как поживают?

- Детские конкурсы мы проводим уже четыре года. Причем конкурс не сочинений, а художественных произведений: стихотворений, рассказов, повестей. География участников расширяется, что очень приятно. Произведения наших победителей публикуются в различных казахстанских изданиях и на сайте "Пишут дети".

- А издание книг выпускников "Мастер-класса" - это отдельное направление вашей деятельности?

- Конечно. У нас 21 проект, среди которых три издательских. Литературно-художественный журнал "Аполлинарий" с произведениями современных казахстанских авторов выходит 4 раза в год. В нем - литературная жизнь, которую можно увидеть. Уже второй год издается серия книг "Мусагет" - по 4 книги в год. И они достаточно популярны. Например, последние 2 непроданных экземпляра "Год единорога" Евгения Барабанщикова мы "прячем" и от читателей, которые просят их время от времени, и от самого автора. Наша серия получила признание в литературных кругах за рубежом.

К сожалению, очень серьезная проблема для нас в том, что казахстанские книготоргующие организации не хотят работать с казахстанской книгой. Если вы не видите наших книг в магазине, то это потому, что их туда просто не захотели взять. Магазинам проще иметь дело с российской продукцией, с книгами известных авторов, которые легче продать. А для того, чтобы работать с новой казахстанской книгой, нужно иметь определенный уровень образованности и, что самое главное, толику гордости за свою страну и свою культуру.

- Вы не пытались рассказать им о перспективе развивающейся казахстанской литературы, ведь новые книги с точки зрения уже только имиджа нужны, оформление и полиграфия привлекают внимание? Всего-то и нужно - отдельный стенд в магазине.

- Они их даже в руки не берут, спрашивая: "Это издано здесь? Уходите". Люди, которые работают в книжных магазинах, не интересуются книгами. Хорошо работал магазин "Руханият". Он был единственным, кто с удовольствием принимал казахстанские издания, но его по неизвестной причине закрыли.

- В библиотеках ваши издания есть?

- Мы обязательно сдаем несколько экземпляров в Национальную библиотеку, но мы не можем дарить библиотекам много книг. Мы пытались реализовать их по себестоимости, в качестве благотворительной акции, но казахстанские библиотеки не покупают наши книги. Хотя их покупают такие библиотеки, как Библиотека зарубежной литературы, созданная Солженицыным в Москве, еще 5-6 библиотек России, 4 библиотеки в Нидерландах, 3 библиотеки в Германии, библиотека Конгресса США, несколько библиотек во Франции. Может быть, когда-нибудь наши библиотеки будут покупать ксерокопии у зарубежных библиотек. Ведь любое нормальное общество, государство нуждается в своей литературе и в библиотеках, в которых есть все вышедшие отечественные издания.

- Но ведь "все течет, все изменяется"?

- Это несомненно.

- Каким вы видите литературное будущее Казахстана?

- На мой взгляд, в казахстанской литературе сейчас период своеобразного Ренессанса. Он еще не всеми осознан. У нас есть десятки талантливейших авторов, чьи произведения - настоящее явление казахстанской литературы, которыми мы сегодня, сейчас должны гордиться. Например, Марат Исенов, Илья Одегов или Ксения и Аня Рогожниковы. Иван Глаголев - очень интересный автор, Максим Величко, Айгерим Тажи, невозможно всех перечислить. Они мастера своего дела, и хотелось бы надеяться, что эти люди никогда не испытают разочарования в своем отечестве. У Казахстана сильная молодая динамичная литература мирового уровня. Я надеюсь, что она найдет поддержку не только у зарубежных, но и у местных меценатов.

- Какие жанры и стили появились и себя представили за эти пять лет?

- Сейчас в новой волне казахстанской литературы сложилось уже достаточно четко определяемое литературное направление, у которого еще нет названия, но которое уже узнаваемо и достаточно сильно. Это явление очень интересное и яркое.

Оно не переболело в острой форме постмодернизмом, а прошлось по самым его верхам, в отличие от российской литературы. Оно куда менее подвержено политическим и экономическим диктатам. И практически создало свой художественный язык выражения. Я очень советую прочитать авторов, которых я перечислила, и вы почувствуете сами.

- А вы не анализировали, из чего оно сложилось, из чего выросло?

- Из внутренней свободы и в то же время потерянности. Оно создано поколением, само существование которого отрицалось, поколением писателей, появившимся в тот период, когда заявлялось, что "музы молчат" и современной литературы нет. Отсюда и свобода - в некой пустоте, оторванности от всего, что могло довлеть над авторами, их подавлять. Это новый способ работы со словом, образом, глубочайшее уважение к слову. Почитайте, например, Айгерим Тажи или Аню и Ксению Рогожниковых. Слово само по себе для них самое главное, квинтэссенция.

- Наверное, дает о себе знать все та же система ценностей, воспитанная в них?

- Безусловно, самое важное для молодых авторов - вечные проблемы литературы - человек и смысл его бытия, человек и вечность. Они очень значимы потому, что наш мир погружен в сиюминутность. Но материальные ценности, которые так важны для общества, мгновенно меркнут, если перед человеком стоит проблема смерти, проблема вечности или духовного кризиса. Литература всегда время от времени напоминала человеку, что в неосознанном бытие нельзя неосознанно жить. И, конечно же, это главная тема произведений, о чем бы они ни были, будь то любовная лирика или философские размышления, метафизический роман или притча. Всегда во все времена это остается главным, просто по-разному подано, и у наших авторов это звучит, пожалуй, с особой остротой.