О Шерлоке Фандорине

Чем дальше, тем больше творчество Б. Акунина вызывает неоднозначную реакцию читателей. Они начинают выискивать в произведениях автора мысли и идеи, которые в них не заложены

О Шерлоке Фандорине

Сам литератор не раз и не два повторял в своих интервью: пожалуйста, не воспринимайте мои творения как нечто большее, чем они есть на самом деле – легкое развлекательное чтение. И тот факт, что интеллект и образованность автора придают им дополнительную притягательность и занимательность, не меняет изначальной установки – прочесть запоем и ждать, когда выйдет следующая книга.

Задача Акунина, как автора, во-первых и во-вторых, развлечь; в-третьих, пробудить интерес к истории России, ее культуре и религии. Но только пробудить, заинтересовать. А потому не нужно судить о фандоринском цикле, как это пытаются сделать некоторые, как о историческом трактате. Тогда не будет недоумений по поводу очередного произведения: ах, ну нельзя же так разочаровывать читателя! Ах, плоский персонаж! Ах, вялый сюжет! Ах, ни одной интересной мысли! В конце концов, никому не приходит в голову всерьез изучать реальную историю Франции XVII века по похождениям д’Артаньяна или Японии – по фильму «Самурай».

Собственно, на книжной полке сериал о Фандорине должен соседствовать с работой А. Дюма-отца «Три мушкетера» и его сиквелами, а также с «историческими» романами Валентина Пикуля. Да и начальный тираж «Нефритовых четок», как у «классиков жанра», – 500 тыс. экземпляров. И это – только в твердой обложке!

В свое время истории о Фандорине произвели в тесном мирке отечественного «криминального чтива» эффект разорвавшейся бомбы. К тому времени, к концу 1990-х, российский читатель уже бесконечно устал от братков, спецназов и убойных отделов. И вот пришел Эраст – весь в белом. Умный, красивый, смелый, загадочный, аристократичный. Мистер Холмс а-ля рюсс. Мистер Ватсон мэйд ин Джапан.

Одиннадцатая книга, посвященная великому сыщику земли русской, сборник повестей и рассказов «Нефритовые четки», вызывает при прочтении самые живые ассоциации с рассказами о его знаменитом коллеге и современнике с Бейкер-стрит. Более того, в повести «Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трех мудрых» Б. Акунин легким движением пера отправляет своего героя во Францию, где он ведет расследование с великим английским сыщиком. А рассказ «Скарпея Баскаковых» даже звучанием своего названия напоминает «Собаку Баскервилей», не говоря уже о сюжетной линии... А в рассказе «Чае?питие в Бристоле» г-н Фандорин помогает криминалисту-любителю мисс Палмер (персонаж, напоминающий мисс Марпл Агаты Кристи). Практически каждое произведение, вошедшее в сборник, является до определенной степени пародией/стилизацией под того или иного детективного писателя конца XIX – начала XX века.

Сборник состоит из семи рассказов и трех повестей, которые как бы заполняют лакуны во времени и пространстве, оставленные предыдущими книгами цикла. Расположены истории в хронологическом порядке: действие первого рассказа, «Сигумо», происходит в 1881 году, в год службы 25-летнего Эраста в Японии. События последнего произведения «Нефритовых четок», «Узницы башни», разворачиваются в 1899 году.

Обширна и география путешествий Фандорина: конечно же, Россия, Иокогама, Рио-де-Жанейро, Бристоль (Англия), Сплитстоун (Соединенные Штаты), Сен-Мало (Франция). Как всегда, по книге рассыпаны мелкие, но от этого не менее занимательные факты. Например, полное имя доктора Ватсона – Джон Хэмиш, а бабушка Шерлока Холмса была француженкой... Или то, что русское сленговое «бакс», означающее доллары, произошло от английского сленга, «bucks» – олень. А за шкуру одного убитого оленя в XIX веке заготовитель платил охотнику один североамериканский доллар.

Самой, пожалуй, неоднозначной вещью, вошедшей в сборник, стала повесть «Перед концом света», в которой явственно чувствуются мотивы «Имени Розы» Умберто Эко. Оценки разнятся от «встанет в ряд с лучшими произведениями автора» до «непроработанный сюжет и обилие фактологических ошибок». Гораздо более единодушны те, кто прочитал книгу, в оценке акунинской стилизации под вестерн повести «Долина Смерти»: «картонные персонажи, сюжетная невнятица, нефандоринский Фандорин, худшее произведение Б. Акунина». Зато небольшой рассказ «Из жизни щепок» – это «родная акунинская реальность», с «мерцающими в сумраке газовыми фонарями и хрустящими на зубах маковыми булками».

Другое новшество – включение в «тело» книги черно-белых иллюстраций, выполненных в стиле карандашного рисунка. Хотя общий дизайн серии остался тот же – черно-белый «Новый детективъ», Макс Эрнст уступил место Игорю Сакурову. Впервые Фандорин визуализован и, на мой взгляд, очень удачно. Хотя, может быть, и несколько комично – от «комикс». Но художнику как минимум удалось избежать схожести его Эраста с Эрастом «телевизионным». Говорят, что образ Фандорина был лично одобрен писателем. Кроме главного персонажа в книге присутствует рисованный портрет самого Б. Акунина (в японском интерьере) и портрет Масы. Кстати, Маса в «Нефритовых четках» начал приобщаться к литературному труду – часть повести «Узница башни» написана от его имени.

Перевернув последнюю страницу, читатель с удивлением узнает, что это, собственно, еще не все: «Знаменитый сыщик Эраст Фандорин продолжает расследование» – компьютерная игра «Нефритовые четки» появится в продаже весной 2007 года.

После чтения книги ловишь себя на мысли, а не является ли такая форма изложения «стилизацией под...» и попыткой автора еще раз пробиться к своему бронзовеющему читателю с простой мыслью: Эраст Фандорин – всего лишь литературный персонаж, чья цель – развлекать. Не нужно делать из него «Героя нашего времени». Не надо воспринимать его слишком всерьез и «себя под ним чистить».

Статьи по теме:
Спецвыпуск

Риски разделим на всех

ЕАЭС сталкивается с трудностями при попытках гармонизации даже отдельных секторов финансового рынка

Экономика и финансы

Хороший старт, а что на финише?

Рынок онлайн-займов «до зарплаты» становится драйвером развития финансовых технологий. Однако неопределенность намерений регулятора ставит его развитие под вопрос

Казахстанский бизнес

Летная частота

На стагнирующий рынок авиаперевозок выходят новые компании

Тема недели

Под антикоррупционным флагом

С приближением транзита власти отличить антикоррупционную кампанию от столкновения политических группировок становится труднее