Аниме как зеркало японской души

Поразить зрителя, заставить его испытать сильные эмоции, чтобы волосы вставали дыбом – так определяет свою задачу один из крупнейших мастеров японской мультипликации Хаяо Миядзаки

Аниме как зеркало японской души

Мое знакомство с аниме началось еще в советское время: когда я училась в школе, нам устроили массовый просмотр японского мультфильма про взрывы ядерных бомб в Хиросиме и Нагасаки, разрушивших города, унесших жизни сотен тысяч людей. Рассказанная история сильно подействовала на неокрепшую детскую психику. Из кинотеатра уходили в шоке. Еще одно незабываемое впечатление от японской анимации я испытала год назад, когда в прокат вышел фантастико-приключенческий полнометражный мультфильм Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками». Японская семья: отец, мама и дочка по имени Тихиро переезжают в новый дом, расположенный где-то в глубокой провинции. Заблудившись, перепутав дороги, они попадают в таинственный лес, где дорога превращается в длинный и темный туннель. Пройдя по нему, трое незадачливых путешественников оказались в маленьком городке, на улицах и в домах которого нет ни одной живой души. Зайдя в уютный ресторанчик, вдруг обнаруживают столы, ломящиеся от деликатесов. Отец с матерью с жадностью набрасываются на еду и, к ужасу девочки, превращаются в свиней. Так путешественники становятся пленниками злой колдуньи Юбабы, властительницы таинственного мира древних богов и могущественных духов. Роковая ошибка родителей обрекает девочку на жизнь среди духов и богов, и ей приходится самостоятельно постигать правила параллельного мира, чтобы не лишить жизни себя и своих близких...

Мировое признание

«Унесенные призраками» были удостоены премии «Оскар»-2003 как лучший анимационный фильм года, главного приза Берлинского международного кинофестиваля «Золотой медведь», четырех премий в области анимационного кино «Энни» и 17 других премий и наград международных кинофестивалей и киноакадемий всего мира и принесли международное признание Миядзаки. Сегодня фильм занимает 1-е место в рейтинге лучших анимационных фильмов на IMDB. Он стал чемпионом национального проката, собрав 250 млн долларов, что превысило сборы от фильма «Титаник». Не менее притягивающим, остросюжетным, с необычными яркими образами и характерами героев оказалось аниме «Ходячий замок Хаула». На венецианском фестивале 2004 года фильму была присуждена «Озелла» за лучшие технические достижения, а осенью 2005 года (также в Венеции) почетный «Золотой лев», но уже лично режиссеру «за карьеру».

Известность Миядзаки распространилась за пределы Японии, после того как он вместе со своим соратником и учителем Исао Такахатой основал в 1985 году студию «Гибли», где они сняли «Навсикая из Долины ветров» и «Принцессу Мононоке», которая распространялась в мировом прокате совместно с Диснеем. В отличие от других аниме-студий, зарабатывающих на сериалах, «Гибли» создавалась только для производства высококачественных полнометражных аниме-фильмов, что в условиях острой конкуренции японского рынка довольно рискованно: один провальный проект может привести к банкротству всей студии. Но Миядзаки и Такахате сопутствовал успех – все их фильмы окупили себя, а большая их часть стала блокбастерами.

Режиссер много путешествует, изучая достопримечательности и подбирая натуры для будущих картин. Как признается художник, многие ландшафты «Бродячего замка Хаула» навеяны видами Казахстана и Эльзаса. Еще он очень любит полеты и разнообразные летательные аппараты, поэтому они присутствуют в каждом его фильме.

Манга, аниме и созданные по их мотивам видеоигры составляют основу современной японской массовой культуры и неразрывно связаны между собой. Такие картины, как «Навсикая из Долины ветров», оказали серьезное влияние на создателей культовой ролевой игры Final Fantasy X и уникального постмодернистского боевика Metal Gear Solid. Но есть и обратное влияние: в «Унесенных призраками» отчетливо проглядывают мотивы игр издательства Square Enix.

Терпение и труд все перетрут

«Принцесса Мононоке» наполнена откровенно жестокими сценами и поднимает тему противостояния человечества и природы. «Унесенные призраками» – добрая и печальная история, где не менее серьезные проблемы раскрыты легко и ненавязчиво. Поражает не только фантазия режиссера и необычность созданных им фантастических образов, а прежде всего тайна японской души, выраженная в сказке-мифе, где все происходит по-другому и подчинено иной логике и порядку, не как в привычных для нас «Красной Шапочке» или «Иванушке-дурачке». Добро и зло по Миядзаки – не более чем отражение друг друга. Они, как стихии, как две стороны одной медали, не просто амбивалентны, но могут превращаться друг в друга. Представленные миром духов неумолимый рок и возмездие преследуют лентяев и трутней. Волшебная страна по другую сторону заброшенной железнодорожной станции – образ идеальной Японии, в которой можно жить, только работая и занимая подобающее место. Иначе исчезнешь, станешь сажей или превратишься в свинью.

[inc pk='2186' service='media']

«Ходячий замок Хаула» – история о ненависти и любви, вражде и самопожертвовании, красоте и уродстве, юности и старости… И вновь на первом месте самозабвенный труд и готовность к самопожертвованию, красота внутренняя, которую не заменит привлекательная внешность. А дерзкая юность уравновешивается у Миядзаки мудрой старостью. История японской Золушки затрагивает острые социальные и психологические проблемы современного мира, важнейшие из которых – старость и войны. С самого начала просмотра картины возникает знакомое чувство, будто опять окунаешься в мир «Унесенных призраками». Оригинальный стиль Хаяо Миядзаки чувствуется во всем — в типажах, анимации и атмосфере. Похожи и персонажи: трудолюбивая и отзывчивая Софи – копия Тихиро, а маг Хаул напоминает загадочного и красивого Хаку, способного превращаться в таинственных существ. Неунывающая Софи, как и Тихиро, берется даже за самую грязную работу и не отступает ни перед какими трудностями. Если в «Унесенных призраками» Тихиро мыла и скоблила бани, то в «Ходячем замке» Софи пытается привести в порядок похожий на помойку огромный странный дом. Кстати, идею перемещения механического замка на металлических ногах Миядзаки, по его собственному признанию, взял из русских сказок о Бабе-Яге и доме на курьих ножках. Режиссер остался верен еще одной своей традиции – он снова наполнил фильм необычными, но милыми и забавными второстепенными персонажами.

В творчестве мастера главенствующее положение занимают гуманистические идеалы, особое внимание уделяется проблеме экологии как результату отношений людей друг к другу и природе. При этом эти идеи передаются им в иносказательной форме, аниме не сводится к простому пересказу. Миядзаки создает захватывающие истории, содержательно не всегда привязанные к японской культуре, но отражающие особенности ее менталитета. Это делает их интересными для зрителей всего мира.

Сын за отца…

В апреле на экраны кинотеатров выходит очередной полнометражный мультфильм, сделанный на студии «Гибли» – «Сказания Земноморья». Это долгожданная аниме-экранизация первого романа эпопеи о Земноморье американской писательницы Урсулы Ле Гуин, который поставил ее в один ряд с выдающимися мастерами фэнтези Дж.P.P. Толкиеном и К. Льюисом. Продуманный до мелочей, раскрашенный сочными красками мир Земноморья неповторимо обаятелен, под его власть попали миллионы любителей фэнтези во всем мире. Долгожданная экранизация произведений Урсулы Ле Гуин выполнена Горо Миядзаки, сыном и учеником великого Хаяо Миядзаки. Музыку к фильму написал композитор Тамия Тэрасима, испытывающий большую тягу к духовым инструментам. В Земноморье он привнес волынки, которые, сопровождая многолюдные панорамы города, создают очень бодрую, хотя и недостаточно, согласно сюжету, проникнутую ощущением близкой опасности атмосферу.

Критики расходятся в оценках дебютного произведения Горо. Одни обвиняют молодого режиссера в отсутствии присущей творчеству его отца иронии и живости персонажей, другие считают, что при всех недостатках и непроработанности сюжета фильм смотреть стоит ради блестящей музыки, атмосферы и фирменного стиля компании «Гибли». Вот что сказано в рекламной брошюре: «Горо стремился создать не фотографический живописный эффект, когда прорисованы мельчайшие детали, а заметные глазу мазки масла или темперы со смелой цветовой палитрой. В разгар проб и ошибок, которым предавались Горо и ведущий художник по фонам Ёдзи Такэсигэ, Хаяо Миядзаки, противник всего проекта, вскользь заметил, что Земноморью подошла бы стилистика Клода Лоррена. Не упустившие этих слов сотрудники студии немедленно добыли альбом, и Клод Лоррен (1600–1682), светило французского классицизма, а также Брейгель и немецкие романтики ... помогли им создать драматичные фоны, не скатываясь в натурализм». И хотя сыну до отца еще далеко, но он подает надежды и выдал для начала весьма неплохое аниме. А пока дебютный фильм удостоился антипремии Bunshun Raspberry Awards (японской «малины»), которая является аналогом североамериканской премии Golden Raspberry Awards. «Сказание Земноморья» возглавило список худшего видео 2006 года, а его режиссеру присвоено звание худшего.

Статьи по теме:
Спецвыпуск

Риски разделим на всех

ЕАЭС сталкивается с трудностями при попытках гармонизации даже отдельных секторов финансового рынка

Экономика и финансы

Хороший старт, а что на финише?

Рынок онлайн-займов «до зарплаты» становится драйвером развития финансовых технологий. Однако неопределенность намерений регулятора ставит его развитие под вопрос

Казахстанский бизнес

Летная частота

На стагнирующий рынок авиаперевозок выходят новые компании

Тема недели

Под антикоррупционным флагом

С приближением транзита власти отличить антикоррупционную кампанию от столкновения политических группировок становится труднее