Аниме как зеркало японской души

Поразить зрителя, заставить его испытать сильные эмоции, чтобы волосы вставали дыбом – так определяет свою задачу один из крупнейших мастеров японской мультипликации Хаяо Миядзаки

Аниме как зеркало японской души

Мое знакомство с аниме началось еще в советское время: когда я училась в школе, нам устроили массовый просмотр японского мультфильма про взрывы ядерных бомб в Хиросиме и Нагасаки, разрушивших города, унесших жизни сотен тысяч людей. Рассказанная история сильно подействовала на неокрепшую детскую психику. Из кинотеатра уходили в шоке. Еще одно незабываемое впечатление от японской анимации я испытала год назад, когда в прокат вышел фантастико-приключенческий полнометражный мультфильм Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками». Японская семья: отец, мама и дочка по имени Тихиро переезжают в новый дом, расположенный где-то в глубокой провинции. Заблудившись, перепутав дороги, они попадают в таинственный лес, где дорога превращается в длинный и темный туннель. Пройдя по нему, трое незадачливых путешественников оказались в маленьком городке, на улицах и в домах которого нет ни одной живой души. Зайдя в уютный ресторанчик, вдруг обнаруживают столы, ломящиеся от деликатесов. Отец с матерью с жадностью набрасываются на еду и, к ужасу девочки, превращаются в свиней. Так путешественники становятся пленниками злой колдуньи Юбабы, властительницы таинственного мира древних богов и могущественных духов. Роковая ошибка родителей обрекает девочку на жизнь среди духов и богов, и ей приходится самостоятельно постигать правила параллельного мира, чтобы не лишить жизни себя и своих близких...

Мировое признание

«Унесенные призраками» были удостоены премии «Оскар»-2003 как лучший анимационный фильм года, главного приза Берлинского международного кинофестиваля «Золотой медведь», четырех премий в области анимационного кино «Энни» и 17 других премий и наград международных кинофестивалей и киноакадемий всего мира и принесли международное признание Миядзаки. Сегодня фильм занимает 1-е место в рейтинге лучших анимационных фильмов на IMDB. Он стал чемпионом национального проката, собрав 250 млн долларов, что превысило сборы от фильма «Титаник». Не менее притягивающим, остросюжетным, с необычными яркими образами и характерами героев оказалось аниме «Ходячий замок Хаула». На венецианском фестивале 2004 года фильму была присуждена «Озелла» за лучшие технические достижения, а осенью 2005 года (также в Венеции) почетный «Золотой лев», но уже лично режиссеру «за карьеру».

Известность Миядзаки распространилась за пределы Японии, после того как он вместе со своим соратником и учителем Исао Такахатой основал в 1985 году студию «Гибли», где они сняли «Навсикая из Долины ветров» и «Принцессу Мононоке», которая распространялась в мировом прокате совместно с Диснеем. В отличие от других аниме-студий, зарабатывающих на сериалах, «Гибли» создавалась только для производства высококачественных полнометражных аниме-фильмов, что в условиях острой конкуренции японского рынка довольно рискованно: один провальный проект может привести к банкротству всей студии. Но Миядзаки и Такахате сопутствовал успех – все их фильмы окупили себя, а большая их часть стала блокбастерами.

Режиссер много путешествует, изучая достопримечательности и подбирая натуры для будущих картин. Как признается художник, многие ландшафты «Бродячего замка Хаула» навеяны видами Казахстана и Эльзаса. Еще он очень любит полеты и разнообразные летательные аппараты, поэтому они присутствуют в каждом его фильме.

Манга, аниме и созданные по их мотивам видеоигры составляют основу современной японской массовой культуры и неразрывно связаны между собой. Такие картины, как «Навсикая из Долины ветров», оказали серьезное влияние на создателей культовой ролевой игры Final Fantasy X и уникального постмодернистского боевика Metal Gear Solid. Но есть и обратное влияние: в «Унесенных призраками» отчетливо проглядывают мотивы игр издательства Square Enix.

Терпение и труд все перетрут

«Принцесса Мононоке» наполнена откровенно жестокими сценами и поднимает тему противостояния человечества и природы. «Унесенные призраками» – добрая и печальная история, где не менее серьезные проблемы раскрыты легко и ненавязчиво. Поражает не только фантазия режиссера и необычность созданных им фантастических образов, а прежде всего тайна японской души, выраженная в сказке-мифе, где все происходит по-другому и подчинено иной логике и порядку, не как в привычных для нас «Красной Шапочке» или «Иванушке-дурачке». Добро и зло по Миядзаки – не более чем отражение друг друга. Они, как стихии, как две стороны одной медали, не просто амбивалентны, но могут превращаться друг в друга. Представленные миром духов неумолимый рок и возмездие преследуют лентяев и трутней. Волшебная страна по другую сторону заброшенной железнодорожной станции – образ идеальной Японии, в которой можно жить, только работая и занимая подобающее место. Иначе исчезнешь, станешь сажей или превратишься в свинью.

[inc pk='2186' service='media']

«Ходячий замок Хаула» – история о ненависти и любви, вражде и самопожертвовании, красоте и уродстве, юности и старости… И вновь на первом месте самозабвенный труд и готовность к самопожертвованию, красота внутренняя, которую не заменит привлекательная внешность. А дерзкая юность уравновешивается у Миядзаки мудрой старостью. История японской Золушки затрагивает острые социальные и психологические проблемы современного мира, важнейшие из которых – старость и войны. С самого начала просмотра картины возникает знакомое чувство, будто опять окунаешься в мир «Унесенных призраками». Оригинальный стиль Хаяо Миядзаки чувствуется во всем — в типажах, анимации и атмосфере. Похожи и персонажи: трудолюбивая и отзывчивая Софи – копия Тихиро, а маг Хаул напоминает загадочного и красивого Хаку, способного превращаться в таинственных существ. Неунывающая Софи, как и Тихиро, берется даже за самую грязную работу и не отступает ни перед какими трудностями. Если в «Унесенных призраками» Тихиро мыла и скоблила бани, то в «Ходячем замке» Софи пытается привести в порядок похожий на помойку огромный странный дом. Кстати, идею перемещения механического замка на металлических ногах Миядзаки, по его собственному признанию, взял из русских сказок о Бабе-Яге и доме на курьих ножках. Режиссер остался верен еще одной своей традиции – он снова наполнил фильм необычными, но милыми и забавными второстепенными персонажами.

В творчестве мастера главенствующее положение занимают гуманистические идеалы, особое внимание уделяется проблеме экологии как результату отношений людей друг к другу и природе. При этом эти идеи передаются им в иносказательной форме, аниме не сводится к простому пересказу. Миядзаки создает захватывающие истории, содержательно не всегда привязанные к японской культуре, но отражающие особенности ее менталитета. Это делает их интересными для зрителей всего мира.

Сын за отца…

В апреле на экраны кинотеатров выходит очередной полнометражный мультфильм, сделанный на студии «Гибли» – «Сказания Земноморья». Это долгожданная аниме-экранизация первого романа эпопеи о Земноморье американской писательницы Урсулы Ле Гуин, который поставил ее в один ряд с выдающимися мастерами фэнтези Дж.P.P. Толкиеном и К. Льюисом. Продуманный до мелочей, раскрашенный сочными красками мир Земноморья неповторимо обаятелен, под его власть попали миллионы любителей фэнтези во всем мире. Долгожданная экранизация произведений Урсулы Ле Гуин выполнена Горо Миядзаки, сыном и учеником великого Хаяо Миядзаки. Музыку к фильму написал композитор Тамия Тэрасима, испытывающий большую тягу к духовым инструментам. В Земноморье он привнес волынки, которые, сопровождая многолюдные панорамы города, создают очень бодрую, хотя и недостаточно, согласно сюжету, проникнутую ощущением близкой опасности атмосферу.

Критики расходятся в оценках дебютного произведения Горо. Одни обвиняют молодого режиссера в отсутствии присущей творчеству его отца иронии и живости персонажей, другие считают, что при всех недостатках и непроработанности сюжета фильм смотреть стоит ради блестящей музыки, атмосферы и фирменного стиля компании «Гибли». Вот что сказано в рекламной брошюре: «Горо стремился создать не фотографический живописный эффект, когда прорисованы мельчайшие детали, а заметные глазу мазки масла или темперы со смелой цветовой палитрой. В разгар проб и ошибок, которым предавались Горо и ведущий художник по фонам Ёдзи Такэсигэ, Хаяо Миядзаки, противник всего проекта, вскользь заметил, что Земноморью подошла бы стилистика Клода Лоррена. Не упустившие этих слов сотрудники студии немедленно добыли альбом, и Клод Лоррен (1600–1682), светило французского классицизма, а также Брейгель и немецкие романтики ... помогли им создать драматичные фоны, не скатываясь в натурализм». И хотя сыну до отца еще далеко, но он подает надежды и выдал для начала весьма неплохое аниме. А пока дебютный фильм удостоился антипремии Bunshun Raspberry Awards (японской «малины»), которая является аналогом североамериканской премии Golden Raspberry Awards. «Сказание Земноморья» возглавило список худшего видео 2006 года, а его режиссеру присвоено звание худшего.

Статьи по теме:
Спецвыпуск

Бремя управлять деньгами

Замедление экономики разводит все дальше банки и реальный сектор

Бизнес и финансы

Номер с дворецким

Карта столичных гостиниц пополнилась новым объектом

Тема недели

От чуда на Хангане — к чуду на Ишиме

Как корейский опыт повышения производительности может пригодиться Казахстану?

Тема недели

Доктор Производительность

Рост производительности труда — главная цель, вокруг которой можно было бы построить программу роста национальной экономики