Небесный спор языковой

Повестка дня

Небесный спор языковой

Громкий резонанс и очередное обострение языкового вопроса вызвал случай на борту самолета «Эйр Астаны». По версии авиакомпании, пассажир, журналист Огыз Доган, после нескольких просьб бортпроводников не закрепил откидной столик, получил предупреждение о нарушении правил и был оштрафован. На свой странице в соцсети мужчина заявил, что не понял, о чем ему говорили, поскольку с ним общались только на русском и английском языках, но не на государственном — казахском.

В «Эйр Астане» объяснили, что, во-первых, требование закрепить откидной столик — одно из правил безопасности, и его невыполнение может привести к травмам. А во-вторых, бортпроводники обращались к пассажиру индивидуально с просьбой на трех языках. Однако случай поднял бурю критики авиакомпании в социальных сетях и вылился в серию эмоциональных дискуссий не только о поведении г-на Догана, но и проблемах применения государственного языка.

Напомним, инциденты в самолетах, связанные с использованием казахского языка бортпроводниками, возникают не впервые. Характерно, что сторонами конфликтов выступают пассажиры-мужчины и стюардессы. В 2013 году буквально в течение месяца на бортах авиакомпании Scat случилось два скандала. Сначала произошел конфликт между стюардессой и редактором казахскоязычных журналов «Жұлдыздар отбасы» и «Аңыз адам» Жарылкапом Калыбаем, когда последний потребовал оказать ему услугу на государственном языке, а затем экс-аким одного из районов Атырауской области Мейрамбек Билгали пнул стюардессу из-за того, что она не ответила ему по-казахски.

Статьи по теме:
Экономика и финансы

Сказка о неразменном тенге

В Казахстане растет спрос на кредитные карты через пять лет после начала их массового выпуска

Казахстанский бизнес

Спортивный азарт

Букмекерские конторы в РК предлагают удалить от клиентов

Тема недели

Якоря и планктон

Львиную долю капзатрат аккумулируют крупные индустриальные проекты: по итогам 2016 года на 10 из 127 проектов пришлось 80%

Казахстан

Модернизация или советизация?

На наших глазах складывается пропагандистское общение: обращаются не к личности собеседника, а к обобщенному образу аудитории