Протянул за книгой руку — а ее на полке нет

Книжный рынок лихорадит от появления электронных «читалок». Нашествие «цифры» переживу т не все

Таким, как раньше, книжный рынок уже не будет, классическая книготорговля уходит в прошлое
Таким, как раньше, книжный рынок уже не будет, классическая книготорговля уходит в прошлое

По данным cтатагентства, в книготорговой отрасли Казахстана, как в Багдаде, «все спокойно»: уже три года подряд объемы продаж книжной продукции колеблются возле отметки 13,5 млрд тенге (см. график). При этом ряд событий на книжном рынке Казахстана происходит, но без особого резонанса даже в связи с достаточно известными компаниями: тихо исчез с рынка BOOKMARK, сеть «Экономик’c», сменив учредителей, незаметно превратилась в «Эрудит», без лишнего шума закрылся один из магазинов сети «Книжный город»…

Быть или не быть

«Если судить по нашему магазину, то наблюдается падение продаж, причем весьма существенное — до 50%. Начиная с ноября прошлого года — резкий спад, люди не заходят в книжные магазины». Хадиша Жандильдина, заместитель директора книжной сети «Гулянда», рассказывает, что компания сейчас вынуждена в разы сокращать торговые площади. «Если площадь магазина 1 400 кв. метров, сейчас мы оставили под книги 200 кв. м, остальное сдается в аренду. Но даже на эти 200 кв. м народ не ходит — куда еще меньше?» — сокрушается г-жа Жандильдина. В книжном центре «Эрудит» также констатируют спад на рынке, но не такой существенный — около 20%, и замечают, что и у них без сокращения торговых площадей дело не обошлось — закрыли один из магазинов сети.

По мнению же представителей холдинга «Меломан», на книжном рынке все не так драматично. Во всяком случае, у них продажи остаются на достаточно стабильном уровне. Правда, отдельно новых магазинов под брендом Booking «Меломан» не открывает, но это объясняется скорее семейным форматом (в магазине должно быть представлено все: и книги, и электроника, и игрушки), а тенденция сокращения площадей под экспозицию книг и замещения их другими товарами если и есть, то неявная. «За последнее время площадь под книги сократилась, но не сильно, просто расставлены по-другому приоритеты: количество какой-то литературы, допустим, книг с мягким переплетом, несколько уменьшилось, книг более эксклюзивных стало больше»,— так описывает ситуацию Наталья Жир, руководитель отдела Booking холдинга «Меломан».

«Если мы говорим о нашем локальном рынке, то, несомненно, он переживает непростой период. Трудность для нас в первую очередь была в некой непредсказуемости поведения участников рынка: издателей и читателей. Неопределенность рынка привела к тому, что основные игроки — ритейлеры книг — стали оптимизировать как свои затраты, так и ассортимент. При этом книги не являются высокодоходным товаром, наличие и поддержание ассортимента является важнейшим фактором хороших продаж. Книжный ритейл попал в “прокрустово ложе”: и ассортимент необходимо поддерживать, и непонятно, будет ли спрос на товар. Кто-то вышел из бизнеса, часть игроков сместила акценты в товарном наполнении», — так оценивают ситуацию в компании «Книга-НВ», представляющей магазин «Книжный город». Однако на отсутствие клиентов не жалуются: в «Книжный город» ежедневно заходят более 500 посетителей.

Отмеченный многими казахстанскими продавцами книг спад на рынке — тренд общемировой. Уменьшение книгопродаж привело к тому, что за последнюю пару лет в ряде европейских стран число книжных магазинов сократилось на 30%, в соседней России только за 2012 год с рынка ушли более 10% книготорговцев. Один из участников казахстанского рынка предполагает, что «до нас только сейчас ощутимо дошла тенденция, которая наблюдается в Европе и России последние два года».

В поисках прямого пути

Книги российских издателей по-прежнему превалируют на прилавках казахстанских книжных магазинов: по разным оценкам, продукция из России занимает от 65 до 85% рынка. Но если несколько лет назад именно казахстанский рынок требовал русскоязычной литературы (впрочем, это утверждение справедливо и для настоящего момента), то теперь и российским издательствам требуется казахстанский рынок: продажи книг в России неумолимо падают, а в РК и русскоязычного населения хватает, и определенный интерес к литературе сохранился. Ирина Котунова, главный редактор российской «Детской литературы» (книги этого издательства идут в РК через «вторые», а то и «третьи» руки, что не может не сказываться на их конечной стоимости в республике), говорит о том, что они готовы налаживать прямые контакты между издательством и книготорговыми организациями Казахстана: «Это выгодно продавцам — они получат книги по отпускной цене издательства, плюс, если будет большая партия, мы еще и скидки приличные будем делать»,— и добавляет, что заинтересованных в таком предложении хватает.

Около 20–22% казахстанского книжного рынка — это книги российского издательства «Эксмо». У «Эксмо» уже несколько лет существует свое представительство в РК (компания «РДЦ-Алматы»); правда, сейчас из «дочки» «Эксмо» в Казахстане эта фирма превратилась в мультидистрибьютора: «Уже больше года после слияния “Эксмо” и “АСТ”, мы дистрибутируем и книги издательства “АСТ” они идут у нас отдельным портфелем. И вообще, за последний год на нас вышли много менее крупных российских издательств (в том числе, например, «Росмэн», «Эгмонд», «Умка»), и теперь у нас в портфеле около 40 издательств разного калибра»,— говорит начальник отдела продаж «РДЦ-Алматы» Рамазан Щимеев.

Сегодняшний выбор российских издательств — не открывать свои филиалы в РК, а сокращать количество посредников. Хотя еще 2–3 года назад активно обсуждалась возможность и даже предпринимались попытки некоторыми издательствами (или группами издательств) открыть в Казахстане свои представительства, спад на рынке привел к тому, что от этой идеи пришлось отказаться и воспользоваться услугами уже существующих компаний с налаженной сетью дистрибуции.

Свое, родное

Что касается книг, изданных в Казахстане, то здесь как раз отмечается пусть и небольшой, но рост продаж. Хотя, поскольку казахстанских книг в общем объеме реализованной литературы не так уж и много, то ситуацию на рынке рост в этом сегменте переломить не может. При этом стоит отметить, что из более чем пяти тысяч книг и брошюр, печатающихся в РК ежегодно, почти половина — это образовательная литература. Да и когда бываешь на книжных выставках, складывается ощущение, что казахстанские издательства специализируются в первую очередь на выпуске учебников и пособий. Но, по мнению замдиректора Книжной палаты РК Кырмызы Байзаковой, сейчас ситуация начала меняться: «Есть, конечно, издатели, которые специализируются на учебной литературе. Но вот такие наши гиганты, как издательство “Алматыкітап баспасы”, они выпускают очень разнообразную литературу. И учебную, и детскую очень хорошую — кстати, их детская книга в прошлом году на книжной выставке в Ашхабаде первую премию получила. Издательство “Атамура” — они выпускают учебники, но они очень много выпускают и литературно-художественных, и научных изданий».

Детской литературы от казахстанских издательств в книжных магазинах стало действительно больше: «Сейчас многие издательства начали подключаться к детской книге , потому что они знают: ничего не идет, кроме детских книг. И даже те издательства, которые техническую литературу издают, посмотришь — у них обязательно несколько книг детских есть»,— говорит Хадиша Жандильдина, отмечая и еще такой момент: «Детская книга на казахском языке в основном идет переводная. И родители, когда приходят в магазин, говорят: мы “Али-бабу и 40 разбойников” и “Золушку” на русском знаем, зачем нам это? А вот книги, которые написаны на казахском, казахские народные сказки — это берут». Правда, у казахстанских книг есть своя проблема — высокая цена. «Тиражи сейчас у книг — 2–3 тысячи экземпляров, и получается, что себестоимость этих книг раза в три выше, чем в случае десятитысячного тиража. Родители смотрят и думают: “Ну ничего себе цена!” Мы им, конечно, объясняем, что себестоимость у таких книг высокая, мы же не можем книгу удешевить, если она пришла дорогая»,— делится заместитель директора книжной сети «Гулянда». По мнению Аллы Ломейко, директора All&Company, занимающейся поставкой книг из ближнего и дальнего зарубежья, на большие тиражи и снижение стоимости казахстанской книги пока рассчитывать не приходится: «Вы представляете, что нас всего 16 млн человек в Казахстане, и, в принципе, большие тиражи нам не нужны. Поэтому стандартная практика, когда печатают маленький тираж и потом при необходимости делают допечатку. Потому что тиражи больше чем 3–4 тысячи экземпляров — это нереально, книги будут залеживаться».

Лучший подарок

Детская литература — один из немногих секторов книжной торговли, на который остается постоянный спрос, поэтому ассортимент детских книг во многих магазинах расширяется. «Такая литература всегда была выгодна, потому что это то, в чем мы не откажем. Мы можем не взять какую-то книгу для себя, но обязательно возьмем для ребенка»,— говорит г-жа Ломейко. Но, со слов Хадиши Жандильдиной, и в секторе детской литературы есть настораживающие тенденции: «Было время, что книги из серии “Школьная библиотека” искали — сейчас, может, только 10% школьников этими книгами интересуются. В этом году мы вообще удивились: раньше так много продавали этой серии, а тут один раз завезли за все лето — и вот это небольшое количество до сих пор продаем». С продажами учебной литературы, которая всегда пользовалась спросом, сейчас стало сложнее: библиотечные фонды в республике достаточно хорошо укомплектованы, и студенты, и школьники за дополнительными материалами теперь идут в библиотеку, а не в книжный магазин.

Еще одна тенденция, которую отмечают в отделе Booking холдинга «Меломан»: книги в мягких обложках перекочевали в планшетники и смартфоны, зато вырос спрос на книгу, хорошо изданную. «Книга перестала быть “просто чтивом”, она вышла на другой уровень», — говорят представители этой компании. «Например, за бизнес-книгой идут уже в качестве подарка, чтобы она лежала на столе. То есть если это книга про маркетинг, то все хотят, чтобы на столе лежала, допустим, книга Дэвида Огилви; кроме этого, в последнее время начали читать классику, и, опять-таки, ее дарят. Пользуются спросом хорошо изданный сборник Конан Дойля, “Приключения Гулливера”, причем не только хорошо всем известные две книги про путешествия в страну лилипутов и великанов, но и третья часть — “Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию”. И мы видим, что за дешевой книгой покупатели не гонятся. Мы пытаемся воспитывать нашего потребителя именно в сторону “лучший подарок — книга” »,— объясняет Наталья Жир. «Гордостью нашего магазина является отдел подарочных и эксклюзивных изданий — уникальных книг, выпущенных лимитированным тиражом, с использованием дорогих материалов. К этому отделу покупатели всегда проявляют повышенный интерес», подтверждают и в «Книжном городе».

Нужен новый формат?

«Раньше тратила на книги 2–3 тыс. тенге в неделю, а сейчас пользуюсь электронной книгой — очень удобно. И расходов нет.» «У меня знакомая книги “глотает”. В командировку если ехала, всегда брала с собой 10–15 книг в мягких обложках. А сейчас говорит: “Какая красота! Я в читалку 20–30 книжек закачаю, в сумку ее положила — и поехала!”» Такие истории можно услышать уже не только от молодежи; к новым технологиям все чаще обращаются люди среднего и старшего возраста. «Наступила переломная эпоха для книгоиздания и книготорговли, и на нее очень влияют новые технологии»,— считает Ирина Котунова.

Казахстанские продавцы литературы перспективы книжного рынка оценивают по-разному — от «печальных» до «неплохих», однако большинство сходится в одном: таким, как раньше, книжный рынок уже не будет, классическая книготорговля уходит в прошлое. Повсеместное проникновение Интернета, уменьшение интереса читателей к книжной продукции на бумажных носителях, доступность электронных книг и появление все новых, более совершенных и дешевых устройств для чтения — эти факторы уже наложили свой отпечаток на существующую на рынке ситуацию, и в дальнейшем их влияние будет только расти. Чтобы выжить в новых условиях, просто открытия при действующем книжном магазине (или сети магазинов) интернет-продажи будет недостаточно. К слову, крупные игроки казахстанского книжного рынка интернет-магазины имеют, однако те не компенсируют сокращение объемов традиционных каналов продаж.

«Кризисный период всегда является не только серьезным испытанием для любого бизнеса, но и толчком для новых идей и развития. Мы, например, решили развивать свой бизнес вглубь, сосредоточить все усилия на одном крупном магазине, где представлен расширенный ассортимент, с качественным уровнем обслуживания и дополнительным сервисом (заказ и доставка книг)»,— говорят в компании «Книга-НВ». В холдинге «Меломан» для привлечения клиентов в отделе Booking активно используют автограф-сессии: «Вот на днях у нас была автограф-сессия в Вадимом Демчогом, он играл доктора Купитмана в сериале “Интерны”. Кто-то знал, что он еще и автор, кто-то просто хотел, что называется, “прикоснуться к звезде” — очень много людей пришли, приобрели его книги, получили автографы»,— приводит пример Наталья Жир.

В компании «Книга-НВ» уверены, что сегодня ситуацию на книжном рынке можно охарактеризовать как близкую к стабилизации, поскольку противостояние электронных и бумажных книг, похоже, завершается, и в новой реальности два рынка — печатной и электронной книги — будут сосуществовать, а не конкурировать. Такие выводы позволяют обобщить результаты работы одной из авторитетнейших выставок мировой книжной индустрии BookExpo America 2013: издатели с уверенностью смотрят в будущее, фиксируют значительное увеличение числа предзаказов на новинки, рост тиражей, количества участников выставок и посетителей. Но это пока только прогноз. Несомненно одно: чтобы в книжные магазины вернулись покупатели, продавцам книг придется искать новые подходы и новые форматы. Оптимистично настроенных ритейлеров книг это не пугает. «Если для того, чтобы продать человеку книгу, нужно будет продать ему еще и чашечку кофе — значит, будем продавать еще и кофе»,— говорят они. 

Пока еще читающая страна

Социологи Института политических решений поинтересовались у жителей 16 городов Казахстана, как часто и что они читают. По мнению экспертов, задавших вопросы о чтении более чем 2 тысячам респондентов, если результаты опроса обобщить, то образ наиболее распространенного казахстанского читателя выглядит так: предпенсионного возраста женщина из Петропавловска с детективом в бумажном переплете в руках.            

Статьи по теме:
Казахстанский бизнес

В государственной разработке

Центр электронной коммерции обладает уникальными компетенциями для создания информационных систем странового масштаба

Экономика и финансы

Ушли, но обещали вернуться

Одним из факторов, спровоцировавших ослабление тенге, стал выход нерезидентов из краткосрочных нот Нацбанка

Казахстанский бизнес

Забетонировать цену

На рынке цемента цены восстанавливаются до уровня 2013 года

Тема недели

Труба для Астаны

Газификация столицы стала возможной только с третьей попытки