Протянул за книгой руку — а ее на полке нет

Книжный рынок лихорадит от появления электронных «читалок». Нашествие «цифры» переживу т не все

Таким, как раньше, книжный рынок уже не будет, классическая книготорговля уходит в прошлое
Таким, как раньше, книжный рынок уже не будет, классическая книготорговля уходит в прошлое

По данным cтатагентства, в книготорговой отрасли Казахстана, как в Багдаде, «все спокойно»: уже три года подряд объемы продаж книжной продукции колеблются возле отметки 13,5 млрд тенге (см. график). При этом ряд событий на книжном рынке Казахстана происходит, но без особого резонанса даже в связи с достаточно известными компаниями: тихо исчез с рынка BOOKMARK, сеть «Экономик’c», сменив учредителей, незаметно превратилась в «Эрудит», без лишнего шума закрылся один из магазинов сети «Книжный город»…

Быть или не быть

«Если судить по нашему магазину, то наблюдается падение продаж, причем весьма существенное — до 50%. Начиная с ноября прошлого года — резкий спад, люди не заходят в книжные магазины». Хадиша Жандильдина, заместитель директора книжной сети «Гулянда», рассказывает, что компания сейчас вынуждена в разы сокращать торговые площади. «Если площадь магазина 1 400 кв. метров, сейчас мы оставили под книги 200 кв. м, остальное сдается в аренду. Но даже на эти 200 кв. м народ не ходит — куда еще меньше?» — сокрушается г-жа Жандильдина. В книжном центре «Эрудит» также констатируют спад на рынке, но не такой существенный — около 20%, и замечают, что и у них без сокращения торговых площадей дело не обошлось — закрыли один из магазинов сети.

По мнению же представителей холдинга «Меломан», на книжном рынке все не так драматично. Во всяком случае, у них продажи остаются на достаточно стабильном уровне. Правда, отдельно новых магазинов под брендом Booking «Меломан» не открывает, но это объясняется скорее семейным форматом (в магазине должно быть представлено все: и книги, и электроника, и игрушки), а тенденция сокращения площадей под экспозицию книг и замещения их другими товарами если и есть, то неявная. «За последнее время площадь под книги сократилась, но не сильно, просто расставлены по-другому приоритеты: количество какой-то литературы, допустим, книг с мягким переплетом, несколько уменьшилось, книг более эксклюзивных стало больше»,— так описывает ситуацию Наталья Жир, руководитель отдела Booking холдинга «Меломан».

«Если мы говорим о нашем локальном рынке, то, несомненно, он переживает непростой период. Трудность для нас в первую очередь была в некой непредсказуемости поведения участников рынка: издателей и читателей. Неопределенность рынка привела к тому, что основные игроки — ритейлеры книг — стали оптимизировать как свои затраты, так и ассортимент. При этом книги не являются высокодоходным товаром, наличие и поддержание ассортимента является важнейшим фактором хороших продаж. Книжный ритейл попал в “прокрустово ложе”: и ассортимент необходимо поддерживать, и непонятно, будет ли спрос на товар. Кто-то вышел из бизнеса, часть игроков сместила акценты в товарном наполнении», — так оценивают ситуацию в компании «Книга-НВ», представляющей магазин «Книжный город». Однако на отсутствие клиентов не жалуются: в «Книжный город» ежедневно заходят более 500 посетителей.

Отмеченный многими казахстанскими продавцами книг спад на рынке — тренд общемировой. Уменьшение книгопродаж привело к тому, что за последнюю пару лет в ряде европейских стран число книжных магазинов сократилось на 30%, в соседней России только за 2012 год с рынка ушли более 10% книготорговцев. Один из участников казахстанского рынка предполагает, что «до нас только сейчас ощутимо дошла тенденция, которая наблюдается в Европе и России последние два года».

В поисках прямого пути

Книги российских издателей по-прежнему превалируют на прилавках казахстанских книжных магазинов: по разным оценкам, продукция из России занимает от 65 до 85% рынка. Но если несколько лет назад именно казахстанский рынок требовал русскоязычной литературы (впрочем, это утверждение справедливо и для настоящего момента), то теперь и российским издательствам требуется казахстанский рынок: продажи книг в России неумолимо падают, а в РК и русскоязычного населения хватает, и определенный интерес к литературе сохранился. Ирина Котунова, главный редактор российской «Детской литературы» (книги этого издательства идут в РК через «вторые», а то и «третьи» руки, что не может не сказываться на их конечной стоимости в республике), говорит о том, что они готовы налаживать прямые контакты между издательством и книготорговыми организациями Казахстана: «Это выгодно продавцам — они получат книги по отпускной цене издательства, плюс, если будет большая партия, мы еще и скидки приличные будем делать»,— и добавляет, что заинтересованных в таком предложении хватает.

Около 20–22% казахстанского книжного рынка — это книги российского издательства «Эксмо». У «Эксмо» уже несколько лет существует свое представительство в РК (компания «РДЦ-Алматы»); правда, сейчас из «дочки» «Эксмо» в Казахстане эта фирма превратилась в мультидистрибьютора: «Уже больше года после слияния “Эксмо” и “АСТ”, мы дистрибутируем и книги издательства “АСТ” они идут у нас отдельным портфелем. И вообще, за последний год на нас вышли много менее крупных российских издательств (в том числе, например, «Росмэн», «Эгмонд», «Умка»), и теперь у нас в портфеле около 40 издательств разного калибра»,— говорит начальник отдела продаж «РДЦ-Алматы» Рамазан Щимеев.

Сегодняшний выбор российских издательств — не открывать свои филиалы в РК, а сокращать количество посредников. Хотя еще 2–3 года назад активно обсуждалась возможность и даже предпринимались попытки некоторыми издательствами (или группами издательств) открыть в Казахстане свои представительства, спад на рынке привел к тому, что от этой идеи пришлось отказаться и воспользоваться услугами уже существующих компаний с налаженной сетью дистрибуции.

Свое, родное

Что касается книг, изданных в Казахстане, то здесь как раз отмечается пусть и небольшой, но рост продаж. Хотя, поскольку казахстанских книг в общем объеме реализованной литературы не так уж и много, то ситуацию на рынке рост в этом сегменте переломить не может. При этом стоит отметить, что из более чем пяти тысяч книг и брошюр, печатающихся в РК ежегодно, почти половина — это образовательная литература. Да и когда бываешь на книжных выставках, складывается ощущение, что казахстанские издательства специализируются в первую очередь на выпуске учебников и пособий. Но, по мнению замдиректора Книжной палаты РК Кырмызы Байзаковой, сейчас ситуация начала меняться: «Есть, конечно, издатели, которые специализируются на учебной литературе. Но вот такие наши гиганты, как издательство “Алматыкітап баспасы”, они выпускают очень разнообразную литературу. И учебную, и детскую очень хорошую — кстати, их детская книга в прошлом году на книжной выставке в Ашхабаде первую премию получила. Издательство “Атамура” — они выпускают учебники, но они очень много выпускают и литературно-художественных, и научных изданий».

Детской литературы от казахстанских издательств в книжных магазинах стало действительно больше: «Сейчас многие издательства начали подключаться к детской книге , потому что они знают: ничего не идет, кроме детских книг. И даже те издательства, которые техническую литературу издают, посмотришь — у них обязательно несколько книг детских есть»,— говорит Хадиша Жандильдина, отмечая и еще такой момент: «Детская книга на казахском языке в основном идет переводная. И родители, когда приходят в магазин, говорят: мы “Али-бабу и 40 разбойников” и “Золушку” на русском знаем, зачем нам это? А вот книги, которые написаны на казахском, казахские народные сказки — это берут». Правда, у казахстанских книг есть своя проблема — высокая цена. «Тиражи сейчас у книг — 2–3 тысячи экземпляров, и получается, что себестоимость этих книг раза в три выше, чем в случае десятитысячного тиража. Родители смотрят и думают: “Ну ничего себе цена!” Мы им, конечно, объясняем, что себестоимость у таких книг высокая, мы же не можем книгу удешевить, если она пришла дорогая»,— делится заместитель директора книжной сети «Гулянда». По мнению Аллы Ломейко, директора All&Company, занимающейся поставкой книг из ближнего и дальнего зарубежья, на большие тиражи и снижение стоимости казахстанской книги пока рассчитывать не приходится: «Вы представляете, что нас всего 16 млн человек в Казахстане, и, в принципе, большие тиражи нам не нужны. Поэтому стандартная практика, когда печатают маленький тираж и потом при необходимости делают допечатку. Потому что тиражи больше чем 3–4 тысячи экземпляров — это нереально, книги будут залеживаться».

Лучший подарок

Детская литература — один из немногих секторов книжной торговли, на который остается постоянный спрос, поэтому ассортимент детских книг во многих магазинах расширяется. «Такая литература всегда была выгодна, потому что это то, в чем мы не откажем. Мы можем не взять какую-то книгу для себя, но обязательно возьмем для ребенка»,— говорит г-жа Ломейко. Но, со слов Хадиши Жандильдиной, и в секторе детской литературы есть настораживающие тенденции: «Было время, что книги из серии “Школьная библиотека” искали — сейчас, может, только 10% школьников этими книгами интересуются. В этом году мы вообще удивились: раньше так много продавали этой серии, а тут один раз завезли за все лето — и вот это небольшое количество до сих пор продаем». С продажами учебной литературы, которая всегда пользовалась спросом, сейчас стало сложнее: библиотечные фонды в республике достаточно хорошо укомплектованы, и студенты, и школьники за дополнительными материалами теперь идут в библиотеку, а не в книжный магазин.

Еще одна тенденция, которую отмечают в отделе Booking холдинга «Меломан»: книги в мягких обложках перекочевали в планшетники и смартфоны, зато вырос спрос на книгу, хорошо изданную. «Книга перестала быть “просто чтивом”, она вышла на другой уровень», — говорят представители этой компании. «Например, за бизнес-книгой идут уже в качестве подарка, чтобы она лежала на столе. То есть если это книга про маркетинг, то все хотят, чтобы на столе лежала, допустим, книга Дэвида Огилви; кроме этого, в последнее время начали читать классику, и, опять-таки, ее дарят. Пользуются спросом хорошо изданный сборник Конан Дойля, “Приключения Гулливера”, причем не только хорошо всем известные две книги про путешествия в страну лилипутов и великанов, но и третья часть — “Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию”. И мы видим, что за дешевой книгой покупатели не гонятся. Мы пытаемся воспитывать нашего потребителя именно в сторону “лучший подарок — книга” »,— объясняет Наталья Жир. «Гордостью нашего магазина является отдел подарочных и эксклюзивных изданий — уникальных книг, выпущенных лимитированным тиражом, с использованием дорогих материалов. К этому отделу покупатели всегда проявляют повышенный интерес», подтверждают и в «Книжном городе».

Нужен новый формат?

«Раньше тратила на книги 2–3 тыс. тенге в неделю, а сейчас пользуюсь электронной книгой — очень удобно. И расходов нет.» «У меня знакомая книги “глотает”. В командировку если ехала, всегда брала с собой 10–15 книг в мягких обложках. А сейчас говорит: “Какая красота! Я в читалку 20–30 книжек закачаю, в сумку ее положила — и поехала!”» Такие истории можно услышать уже не только от молодежи; к новым технологиям все чаще обращаются люди среднего и старшего возраста. «Наступила переломная эпоха для книгоиздания и книготорговли, и на нее очень влияют новые технологии»,— считает Ирина Котунова.

Казахстанские продавцы литературы перспективы книжного рынка оценивают по-разному — от «печальных» до «неплохих», однако большинство сходится в одном: таким, как раньше, книжный рынок уже не будет, классическая книготорговля уходит в прошлое. Повсеместное проникновение Интернета, уменьшение интереса читателей к книжной продукции на бумажных носителях, доступность электронных книг и появление все новых, более совершенных и дешевых устройств для чтения — эти факторы уже наложили свой отпечаток на существующую на рынке ситуацию, и в дальнейшем их влияние будет только расти. Чтобы выжить в новых условиях, просто открытия при действующем книжном магазине (или сети магазинов) интернет-продажи будет недостаточно. К слову, крупные игроки казахстанского книжного рынка интернет-магазины имеют, однако те не компенсируют сокращение объемов традиционных каналов продаж.

«Кризисный период всегда является не только серьезным испытанием для любого бизнеса, но и толчком для новых идей и развития. Мы, например, решили развивать свой бизнес вглубь, сосредоточить все усилия на одном крупном магазине, где представлен расширенный ассортимент, с качественным уровнем обслуживания и дополнительным сервисом (заказ и доставка книг)»,— говорят в компании «Книга-НВ». В холдинге «Меломан» для привлечения клиентов в отделе Booking активно используют автограф-сессии: «Вот на днях у нас была автограф-сессия в Вадимом Демчогом, он играл доктора Купитмана в сериале “Интерны”. Кто-то знал, что он еще и автор, кто-то просто хотел, что называется, “прикоснуться к звезде” — очень много людей пришли, приобрели его книги, получили автографы»,— приводит пример Наталья Жир.

В компании «Книга-НВ» уверены, что сегодня ситуацию на книжном рынке можно охарактеризовать как близкую к стабилизации, поскольку противостояние электронных и бумажных книг, похоже, завершается, и в новой реальности два рынка — печатной и электронной книги — будут сосуществовать, а не конкурировать. Такие выводы позволяют обобщить результаты работы одной из авторитетнейших выставок мировой книжной индустрии BookExpo America 2013: издатели с уверенностью смотрят в будущее, фиксируют значительное увеличение числа предзаказов на новинки, рост тиражей, количества участников выставок и посетителей. Но это пока только прогноз. Несомненно одно: чтобы в книжные магазины вернулись покупатели, продавцам книг придется искать новые подходы и новые форматы. Оптимистично настроенных ритейлеров книг это не пугает. «Если для того, чтобы продать человеку книгу, нужно будет продать ему еще и чашечку кофе — значит, будем продавать еще и кофе»,— говорят они. 

Пока еще читающая страна

Социологи Института политических решений поинтересовались у жителей 16 городов Казахстана, как часто и что они читают. По мнению экспертов, задавших вопросы о чтении более чем 2 тысячам респондентов, если результаты опроса обобщить, то образ наиболее распространенного казахстанского читателя выглядит так: предпенсионного возраста женщина из Петропавловска с детективом в бумажном переплете в руках.            

Статьи по теме:
Спецвыпуск

Бремя управлять деньгами

Замедление экономики разводит все дальше банки и реальный сектор

Бизнес и финансы

Номер с дворецким

Карта столичных гостиниц пополнилась новым объектом

Тема недели

От чуда на Хангане — к чуду на Ишиме

Как корейский опыт повышения производительности может пригодиться Казахстану?

Тема недели

Доктор Производительность

Рост производительности труда — главная цель, вокруг которой можно было бы построить программу роста национальной экономики