Зеркальное отображение

Проблемы нациестроительства в РК становятся все более актуальными и злободневными. Начало. Часть первая

Зеркальное отображение

Проект: Поколение NEXT

ExpertOnline.kz  продолжает проект о молодом поколении ученых, современных интеллектуалах, которые обучались или обучаются за пределами Казахстана. Они сделали свой выбор: это путь знаний – крайне сложный, но почетный. Кто эти люди – те, кто завтра будет продвигать страну, кто будет представлять ее на международной арене, кто скажет свое новое слово в науке, технике, общественных процессах. Мы предоставили им слово, дали возможность в свободном, непринужденном стиле рассказать о себе, своих увлечениях, воззрениях. Это небольшие сюжеты о наших современниках, еще совсем молодых, но знающих, чего они хотят от жизни, и размышляющих о геополитике, культуре, месте и роли Казахстана в современном мире. Это поколение будущего.

Начало. Часть первая

Сложно начинать разговор о себе, хотя мне и приходится часто говорить о своей работе. Я - Диана Кудайбергенова, социолог, изучаю нациестроительство на постсоветском пространстве. В свободное время, если оно бывает, я люблю путешествовать и писать на отвлеченные темы. В своей работе мне нравится радость новых открытий; наверное, это самое сильное чувство, которое я познала с самого детства. Узнавать новое, глубокое, уходя далеко в архивы, и интервьюировать невероятно интересных людей - в основном представителей политической и интеллектуальной элиты - действительно весьма увлекательное занятие, без которого я уже не могу себя представить.

Жизнь  познается через книги

Сколько себя помню мне всегда нравилось читать. В третьем классе мне вдруг захотелось прочитать все книги сначала в домашней библиотеке, потом в детской библиотеке и, наконец, во взрослой, самой настоящей, куда мне пришлось отвоевывать билет в классе седьмом или восьмом. Конечно, все прочитать мне не удалось, но привычка читать помногу осталась и во многом помогла уже в моей профессии исследователя. В школе меня сильно увлекала литература и иностранные языки, поэтому я много читала классику, со временем смогла читать многие книги в оригинале. Мама всегда говорила, что оригинал лучше перевода. Родители и преподаватели привили мне любовь именно к классике, современные работы я стала читать, уже поступив на журфак в КИМЭП.

Через чтение и активное участие в интеллектуальных клубах еще в школе, особенно пройдя через сильную в то время в Казахстане школу дебатов, я довольно рано стала писать статьи и короткие истории. Выбор журналистики как первой специальности был в принципе предопределен.

Последний год школы я провела студенткой по обмену в США, в южной Калифорнии, по программе FLEX, и с первого дня в школе я стала заниматься в студенческой газете. Опыт написания статей на русском тогда у меня уже был, поэтому сложности возникли только на первых порах с переходом на английский язык; но мои репортажи появлялись в каждом номере с самого начала. В середине года я получила награду для молодых журналистов за главную статью номера – она была о социальных проблемах здравоохранения и недостатке донорских органов для детей. В конце года все мои американские одноклассники сдавали тесты и экзамены, проходили что-то вроде профориентации у школьных супервайзеров. Это было собеседование старшеклассника с преподавателями главных предметов. Меня инструктировали моя преподавательница английского и литературы и мой наставник в школьной газете, он тоже преподавал английский, который там был как у нас основной язык – русский или казахский - в зависимости от языка обучения. Они оба посоветовали мне идти на факультет журналистики или социальных исследований – из-за моей способности быстро адаптироваться в любой ситуации и хорошо писать.

  1. Rogers Brubaker "Nationalism Reframed Nationhood and the National Question in the New Europe"
  2. Ernest Gellner "Nations and Nationalism"
  3. David D. Laitin "Identity in Formation The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad"
  4. Benedict Anderson "Imagined Communities"
  5. Anthony D. Smith "The Ethnic Origins of Nations"

По приезде в Казахстан, посоветовавшись с родителями, я поступила в КИМЭП на тогда еще только открывшийся факультет журналистики. Это было обдуманное решение: у меня было хорошее портфолио статей на английском и русском языках, мне нравилось писать, исследовать какие-то важные темы и освещать их. На то время только в КИМЭПе можно было продолжать учебу на английском языке и получить вторую специальность. Я выбрала массовые коммуникации и журналистику, на самом факультете я также много изучала международные отношения, а еще получила специальность по связям с общественностью и маркетингом. Мне нравилось учиться на бакалавриате, я могла выбирать, какие предметы брать и в каком семестре и совмещать разные интересы в учебе. Каждый семестр я углубляла знания в разных сферах, которые меня интересовали – помимо журналистики, это были международные отношения, теория массовой коммуникации. Отдельное место занимали, конечно, предметы на бизнес-факультете - такие, как маркетинг, стратегический менеджмент, например. Этот интерес к business studies и к экономике у меня от папы, он экономист. Папа до сих пор мне советует, что прочитать по экономической теории, объяснил мне суть финансовых рынков. Поэтому я достаточно легко ориентируюсь в экономических темах и мне даже приходилось писать статьи по экономической и финансовой тематике. Еще у нас были предметы по массовым коммуникациям, которые просто заворожили меня в середине второго курса. Возможность понимать систему коммуникаций изнутри и изучать историю развития идеологических механизмов открыла для меня в то время новый мир.

Вообще я считаю, что каждый этап моего образования был предопределенным шагом к тому, кем я являюсь и чем я занимаюсь на данный момент. То есть теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что каждое маленькое, с высоты сегодняшнего дня, интеллектуальное открытие было небольшой ступенькой к моему пониманию большей картины.

Мои университеты

Я закончила КИМЭП экстерном – за три года вместо положенных четырех - и поступление на магистратуру было логическим решением, мне хотелось развиваться дальше. Желание учиться в Испании было давней целью – я учила испанский в американской школе и, как только мы прилетели в Мадрид, а оттуда - в сердце Страны Басков Бильбао, я смогла быстро адаптироваться. В Испании я училась на магистратуре по программе обменов Erasmus Mundus. Erasmus - это, вообще, общеевропейская система обмена студентов, уникальная возможность провести семестр или весь учебный год в другой европейской стране, познакомиться с новой культурой. Часто студенты выбирают именно Испанию, но я видела много ребят и в Прибалтике; мне кажется, что Рига постепенно отвоевывает свою долю популярности у такой Мекки студенчества, как Барселона. У меня на выбор были также Франция и Португалия, но в первую очередь мне хотелось окунуться в ту культуру, которую я изучала по учебникам испанского три-четыре года.

Страна Басков была для меня чем-то неизведанным и очень интересным. Именно там я впервые стала увлекаться изучением национализма и вопросами идентичности. Баски говорят на другом языке и живут в культурной и социальной среде, которая отличается от типично испанской; отличия есть даже в национальной кухне – большой гордости басков, в этом и есть их уникальность. Вообще Испания со своими автономиями и четырьмя официальными языками – это один из классических кейсов для изучения национализма. Поэтому было вполне логичным, что, начав изучать идентичность басков, я плавно перешла и на изучение каталонского вопроса, и в итоге заинтересовалась темой идентичности и нациестроительства и в других странах. Отдельную тему в нашей теоретической программе, помимо международных отношений и международного права, занимали вопросы постколониализма, мобильности и миграции, европейской интеграции. Я писала работы про региональное сотрудничество в Латинской Америке, о гендерной политике в развивающихся странах и, конечно, о вопросах формирования идентичности. Очень быстро я стала углубляться в чтение работ современных социологов. После окончания магистратуры мой супервайзер не имела сомнений о моей дальнейшей судьбе: я начала подготовку к более расширенному исследованию и искала подходящий университет для докторантуры.

Годы, которые я провела в Испании, по праву можно считать не только моим профессиональным становлением, но и временем, которое запомнилось многочисленными счастливыми моментами. Я многому научилась за это время, выучила несколько языков, много путешествовала по самым разным городам Европы, знакомилась с другой культурой, познакомилась с огромным количеством интересных людей, у меня  расширился кругозор. Поэтому после окончания учебы я была готова к еще большим открытиям, и расстояния, которые бы пришлось покрыть для новых исследований, меня не пугали.

Статьи по теме:
Международный бизнес

Интернет больших вещей

Освоение IoT в промышленности позволит компаниям совершить рывок в производительности

Спецвыпуск

Бремя управлять деньгами

Замедление экономики разводит все дальше банки и реальный сектор

Бизнес и финансы

Номер с дворецким

Карта столичных гостиниц пополнилась новым объектом

Тема недели

От чуда на Хангане — к чуду на Ишиме

Как корейский опыт повышения производительности может пригодиться Казахстану?