Джанго запрещенный

Спагетти-вестерн Квентина Тарантино «Джанго освобожденный» изъяли из китайского проката в день премьерного показа. Органы цензуры, первоначально пустившие фильм на экраны, в последний момент передумали. Голливудские картины или вообще не доходят до китайского зрителя легальным путем, или доходят в сильно урезанном виде

Джанго запрещенный

Чуда не случилось. Первая картина Квентина Тарантино, которая была разрешена к показу китайской публике, так и не вышла в местный прокат. Буквально в день премьеры «сверху» поступило распоряжение отменить демонстрацию ленты. Представители китайских сетей сослались на технические проблемы, однако мало кто сомневается в том, что зрителей оставили без фильма по цензурным соображениям. Киноязык эксцентричного режиссера все же показался китайским чиновникам чересчур специфическим.

Около месяца назад новость о том, что власти КНР дали согласие на прокат «Джанго освобожденного», стала настоящей сенсацией. Ни один фильм Тарантино ранее не удостаивался подобной чести. В его картинах слишком много крови и сквернословия, а в Китае попадают под запрет и куда более невинные ленты. Однако для «Джанго» по каким-то неведомым причинам было сделано исключение. Польщенный оказанным доверием, Тарантино наотрез отказался убирать из фильма отдельные сцены, но перед прокатом в Китае пообещал сделать фильм не таким кровавым, приглушив яркость красок.

Премьера была назначена на 11 апреля, и все китайские киноманы, не избалованные голливудским искусством, с нетерпением ждали этого дня. Но чаяниям зрителей не суждено было сбыться. Цензурный аппарат вовремя опомнился: это же все-таки Тарантино! В итоге публике пришлось сдавать билеты. В ряде кинотеатров сеанс даже успел начаться, но через несколько минут в зале зажгли свет и объявили, что продолжения не будет.

Стив Элзер, представитель кинокомпании Sony Pictures Entertainment, которая занимается прокатом «Джанго», выразил сожаление. «Мы работаем с властями Китая, чтобы определить новые даты выхода картины», — заявил он. По словам Элзера, отмена проката стала для Sony полной неожиданностью - тем более, что чиновники не дали никаких объяснений на этот счет. Возможно, цензоров все же смутили сцены с обнаженными актерами, что на предварительном просмотре сошло с рук. Еще одним раздражителем могли стать неосторожные политические высказывания героев фильма. Ведь «политику» на экране китайская администрация переносит куда хуже секса и насилия.

Действие восьмого полнометражного фильма Тарантино (равно как и седьмого — «Бесславные ублюдки») разворачивается в прошлом. По словам режиссера, он решил раскрыть неудобную для Америки тему рабства в жанре вестерна. Фильм получился достаточно острым - при том, что крови в нем ощутимо меньше, чем в «Убить Билла» или «Бешеных псах». В картине рассказывается о судьбе чернокожего раба Джанго Фримена (Джейми Фокс), которого выкупает противник рабства Кинг Шульц (Кристоф Вальц). Вместе они выходят охотиться на опасных преступников. Лента, в которой также снялись Леонардо Ди Каприо, Сэмюэл Джексон и Керри Вашингтон, стала значительным событием в американском кинематографе, получив по два «Оскара» и «Золотых глобуса» в номинациях «Лучшая мужская роль второго плана» (Вальц) и «Лучший сценарий» (Тарантино). С коммерческой точки зрения проект также оказался весьма успешным, заработав в американском и мировом прокате более 400 млн долларов.

Победоносное шествие «Джанго» по планете должно было продолжиться в Поднебесной. Местный рынок является лакомым куском для кинокомпаний из Голливуда. В 2012 году он вырос на 37% и вышел на второе место в мире после североамериканского, принеся прокатчикам 2,7 млрд долларов. За год в КНР показывают не более 34 иностранных фильмов (при этом 14 из них должны транслироваться в 3D-формате). Каждый фильмпроходит строгую процедуру согласования в комиссии по радио, кино и телевидению. Из картин вырезают провокационные сцены, а диалоги подвергаются цензуре в ходе дубляжа. Учитывая то, насколько сложно пробиться на китайские экраны, любая иностранная компания дорожит предоставленным ей правом заработать на зрителях из Поднебесной. Тем горше было разочарование Sony Pictures, которая в уме уже подсчитывала многомиллионную прибыль от демонстрации «Джанго» в Китае.

Американский кинематограф и китайская цензура имеют многолетнюю историю отношений. Многие голливудские картины так и не смогли пробиться к китайскому зрителю легальным путем, несмотря на то, что на первый взгляд они были совершенно безобидны. По словам продюсеров, имеющих дело с продвижением американского кино в КНР, главными причинами, по которым картину могут снять с проката, являются «нарушение общественного порядка», «угроза общественной морали» или «содействие культам и суевериям». Под эти ограничения можно подвести все, что угодно. Например, путешествия во времени из фильма «Петля времени» были расценены как содействие культам и суевериям.

Власти Китая все же хотят зарабатывать на показе американских блокбастеров, а потому наиболее кассовые фильмы редко попадают под запрет. Подобная судьба постигла, например, «Отступников» Мартина Скорсезе и «Семь лет в Тибете» Жан-Жака Анно. Куда чаще картины изрядно кромсают и уже в таком, «безопасном» варианте пускают на экраны. Наиболее строгий запрет китайская цензура налагает на изображение КНР и ее жителей в негативном свете. Для большей надежности вырезают и сцены, в которых показаны отрицательные персонажи с азиатскими чертами лица или где азиатов убивают. Так, «Облачный атлас» Тома Тыквера и братьев Вачовски в Китае сократили на 40 минут, чтобы избавить зрителей от демонстрации технократического тоталитарного государства, столицей которого был Новый Сеул. Из «Координатов "Скайфол"» пропали упоминания о проституции и торговле людьми в Китае, а «Люди в черном — 3» лишились всех сцен с участием китайских персонажей.

Стремление попасть в заветную квоту заставляет голливудских продюсеров идти на беспрецедентные шаги. Компания Paramount убрала упоминание КНР в негативном контексте из окончательного монтажа новой картины Марка Форстера «Мировая война Z», которая появится на экранах в июне этого года. Авторы фильма решили не злить цензоров понапрасну. По их мнению, это резко повысит шансы картины попасть на китайский рынок. Создатели «Железного человека — 3» пошли еще дальше: они объявили, что снимут для китайского проката отдельную версию картины. Дело не только в ограничениях: китайские зрители увидят на экране местную кинозвезду Бинбин Фань и дополнительные сцены, которые не будут показаны зрителям в остальном мире.

Можно сказать, что подчинив кинорынок жестким цензурным ограничениям, китайская администрация добилась невероятного: она стала диктовать свою волю Голливуду. Американцы, желающие заработать в прокате как можно больше, похоже, готовы идти на все.

Статьи по теме:
Казахстан

От практики к теории

Состоялась презентация книги «Общая теория управления», первого отечественного опыта построения теории менеджмента

Тема недели

Из огня да в колею

Итоги и ключевые тренды 1991–2016‑го, которые будут влиять на Казахстан в 2017–2041‑м

Казахстан

Не победить, а минимизировать

В Казахстане бизнес-сообщество призывают активнее включиться в борьбу с коррупцией, но начать эту борьбу предлагают с самих себя

Международный бизнес

Интернет больших вещей

Освоение IoT в промышленности позволит компаниям совершить рывок в производительности