Разоблачающее чтиво

Разоблачающее чтиво

"Байки кремлевского диггера" - под таким эпатажным названием вышла книга московской журналистки Елены Трегубовой (Москва, 2003).

Нельзя не отметить не столько саму книгу, сколько сопутствующие ее выходу скандальные детали. Однако справедливее все это назвать грамотным PR-сопровождением нового продукта - книги. Здесь и интервью на радио "Свобода" с придыханием и страшилками о грядущем терроре. Из этого же ряда сомнительные в своем правдоподобии гонения на автора в "бондиановском" духе: взрывы в квартире, тайная слежка за автором книги и пр., и пр. Оставим все это в виртуальном пространстве "архитекторов" этого проекта, но попробуем увидеть самого автора - Елену Трегубову.

Кстати, "заказной" характер книги чрезмерно очевиден, но и столь же обнаруживаема уже небесталанная коммерческая установка, неизбежная при продаже нового товара. Обывателю всегда интересно найти что-то грязненькое из жизни власть предержащих. Пожалуй, именно подобным чувствам любой аудитории в первую очередь адресована книга.

Сильный наркотик, о котором так много пишет Е. Трегубова, - близость к власти - явно нарушил систему нравственных координат самой журналистки. Обыватель не без оснований скажет: как ничтожны люди, которые вершат наши судьбы. Мешает одно "но" - это только то, как их увидела наша литературная дама, и не более. Впрочем, потуги автора более значительны: они с претензией вынести окончательный вердикт. При этом она может ничтоже сумняшеся заявить: "Эта книга - ни в коем случае не попытка написать политическую историю России последних лет. Ее и так еще никто не успел забыть. Кроме того, вся новейшая политическая история и так уже написана в моих ежедневных газетных статьях".

Поистине только так и не иначе? Хотя когда скромность украшала журналистов? При этом все "злодейства" чиновников сведены примерно к следующему. То Е. Трегубовой не нравится улыбка державного сановника, то покоробил чей-либо скабрезный тон. Но вот дальше этого милая девушка и не идет.

Есть еще одно не явное качество этой книги. Она разоблачает самого же автора. Мелкие радости и мелкие пакости милой московской барышни. Любопытно, но не более.

Cтиль "баек" безбожно заунывен, тщетно искать в нем какие-либо художественные проблески. Тем не менее заголовки по-базарному броские: "Кремль с черного хода", "Борис Ельцин, живой и мертвый", "Сумерки Кремля", "Мой "друг" Володя Путин", "Кремлевская шизофрения".

Насколько это близко к правде? Безусловно, настырно заинтересованного читателя проще отправить к мониторингу Фонда защиты гласности.

Но книгу прочитать все же следует. В самом появлении такой книги отражена ломка нашего неспокойного времени. Замечательно, что журналисты могут писать такие книги и таким образом воспринимать и оценивать себя и свою профессию.

Учебное чтиво

Программа развития ООН (ПРООН) издала книгу под громким названием "Человеческое развитие в Казахстане. Учебник" (Алматы, 2003). Безусловно, специализированные всемирные доклады ПРООН о человеческом развитии всегда позволяли и позволяют во многих странах реально оценивать ситуацию, в том числе насущные экономические, социологические и экологические проблемы, вопросы безопасности жизни, защиты прав и свобод человека.

В свою очередь, формулировка понятия "человеческое развитие", в том числе представленная в данной книге, проста - это процесс обеспечения людей более широким выбором во всех аспектах человеческой жизни. Главные из них - возможность прожить долгую и здоровую жизнь, приобрести знания и иметь доступ к ресурсам, необходимым для достойного уровня жизни.

Пожалуй, именно эти проблемы с разной степенью полноты и изложены в трех разделах учебника: 1. Концепция человеческого развития; 2. Основные компоненты человеческого развития; 3. Другие аспекты человеческого развития.

Абсолютно все материалы книги дополняются, уточняются, сопровождаются многочисленными и, кстати, вполне оправданными таблицами и схемами.

К стратегическим направлениям, содействующим человеческому развитию, отнесены следующие показатели: устойчивый экономический рост, макроэкономическая стабильность, эффективность государственного управления, социальная политика, поддерживающая сферы образования и здравоохранения. Понимание необходимости развития человеческого потенциала последовательно отстаивается во всех разделах книги.

Заметим, что само признание концепции человеческого развития пришло лишь в последние пятнадцать лет. В конечном счете она сводится к следующему элементарному, но напрочь забываемому не только в советское время, но и в смутное постсоветское продолжение, тезису: люди являются не только источником или средством экономического развития, но и целью процесса развития.

Ложка дегтя. Любой читатель может озадачиться вопросом наподобие такого: создавали ли когда-нибудь авторы этой книги другие учебники и учебные пособия? Поясню: язык и манера изложения книги - полностью в духе скучнейшего ведомственного отчета. Причем все это, несмотря на внешние атрибуты толкового учебного пособия, - предлагаемые выводы по каждой главе, вопросы для обсуждения и списки литературы.

Для кого книга, которая формально (без разрешения Министерства образования и науки, а оно в данном случае отсутствует) не может иметь грифа учебника?

Книга предназначена политическим и административным государственным служащим, экспертам. Одновременно с этим книга является апробацией одноименного курса. Предполагается, в том числе и через эту книгу, внедрение курса "Человеческое развитие" в высшие учебные заведения Казахстана.

Что самое ценное в появлении этой книги?

Объективные показатели, выявляющие методологию и методику расчета индексов человеческого развития, позволяют реально определить тенденции и перспективы человеческого развития. Далее только предположение: индекс человеческого развития (ИЧР), отслеживающий динамику человеческого развития, может отразиться на необходимых и адекватных ситуации политических решениях.

Дипломатическое чтиво

Един в трех лицах - это, по всей видимости, прямо относится к роману Франциско Паскуаля де ля Парте "Надя", изданному недавно в Алмате. Роман прежде всего любопытен тем, что автор - посол Испании в Республике Казахстан. Поначалу кажется, что дипломат пишет о общечеловеческом: судьбе женщины, ее встрече с мужчиной, тех искренних отношениях, которые возникли между ними, неизбежном happy end.

Но главная героиня, которую зовут Надя, - это не просто обычная русcкая красавица, отчаявшаяся найти хоть что-то надежное в своей жизни. Ее принц и спаситель одновременно - не только австрийский дипломатический работник Курт Мейер. Автор пытается пройти по известной линии: Восток - Запад. Причем в версии романиста Восток и Запад сроднились духовно и телесно (роман ведь любовный).

Роман написан на русском языке, сочном и колоритном. Судьба сталкивает героев с нескончаемой чередой шпионов, полицейских и бандитов. Причем шпионско-криминальная часть книги - захватывающий детектив, в который ловко вкраплено развитие отношений Нади и Курта, фрагменты дипломатических донесений и отчетов, отрывки социологических и политических эссе.

Не исключено, что через какое-то время эта книга будет восприниматься не только как небесталанный любовный роман, но и как исторический документ о постсоветской жизни России конца XX - начала XXI века. Франциско Паскуаль де ля Парте много знает о России этого периода. В 1994-1998 годах он работал в испанском посольстве в Москве и был непосредственным свидетелем событий, разворачивавшихся в России. Не исключено, что любовный роман Нади и Курта тоже не является художественным вымыслом. Впрочем, во время презентации романа испанский посол умело уклонялся от вопросов журналистов, не о своей ли романтической связи с русской девушкой написал дипломат